big brown eyes?

The english word “sorry” sounds similar to a word in my native language, how would I spell it? hmm..

something like “sorrih”. It means “get up”

When I was younger, often times when I’d try to apologize to my mother for doing something, she’d respond with a phrase “mi’n sorrih nkoh hih??!” I can’t quite type it properly with this keyboard, it’s missing characters from the language, but loosely translated, it means “you want me to get up and go where?!”

It’s a petty cheeky joke, and it would really cut me deep when she would respond to me saying sorry that way yknow I was a very earnest kid.

Nowadays it’s a bit funny to me, so silly. What is accomplished by being petty towards your toddler? I suppose it also puts it into perspective how young she can be in her mind sometimes yknow?

Compassion for my mother.

Actually I’m angry about it too still.

Anyway, I’m starting to develop this little theory. I think soul mates are real, but perhaps a single soul is shared through several people, and you encounter your soul mate over and over again, and those are the seperations that hurt the most yknow?

She keeps saying and doing things exactly the same way the one before her would do. I’ve even told her to stop saying certain little phrases and why, but it seems she forgets or can’t help herself and it comes out naturally. And then there’s sadness in my eyes for a few moments,and I’m searching in hers trying to identify if it’s that same soul.

Previous
Previous

The cops are here// Zugunruhe

Next
Next

apologize to the scallions